POLSKI – WŁOSKI

Istotne elementy tłumaczenia – uzupełnij te informacje w tłumaczeniach poniżej. Możesz łatwo znaleźć je w tekście dzięki pogrubieniom

[Imię kupującego], [data], [liczba dni/tygodni], [nazwa firmy kurierskiej], [kod], [nazwa produktu]

Standardowe powitania

Droga/i [Imię kupującego], / Witaj[Imię kupującego],
Dziękujemy
Powodzenia / Serdecznie pozdrawiamy

Caro/a [Imię kupującego] / Ciao [Imię kupującego],
Grazie
Un saluto,

Zamówienie właśnie zostało złożone

Dziękujemy za wiadomość. Twoje zamówienie zostało wysłane dnia [data] i prawdopodobnie zostanie do Ciebie dostarczone za [liczba dni/tygodni]. Niestety, przesyłka może mieć opóźnienie i potrwać dłużej niż zamierzono. Bardzo prosimy o odczekanie  jednego tygodnia i przesłanie nam ponownie wiadomości, jeśli produkt nie dotrze.

Grazie per l’aggiornamento. Il tuo ordine è stato spedito in data [data] e la consegna impiegherà circa [liczba dni/tygodni]. Sfortunatamente capita che i servizi postali riscontrino dei ritardi e potrebbe volerci più tempo del previsto prima che il tuo ordine arrivi a destinazione. Ti chiediamo di avere un altro po’ di pazienza e di ricontattarci nuovamente se entro 7 giorni dovessi ancora averlo ricevuto.

Czym jest PayPal?

Paypal jest usługą online, która umożliwia szybki, łatwy i bezpieczny transfer pieniędzy przez internet. Wszystko co potrzebujesz, to konto bankowe lub karta kredytowa oraz adres mailowy. PayPal jest dostępny w wielu krajach świata. Pod tym adresem możesz zasięgnąć informacji i zarejestrować konto: https://www.paypal.pl

PayPal è un servizio online che permette di effettuare pagamenti e di trasferire denaro in modo veloce, facile e sicuro attraverso Internet. Hai bisogno solo di un conto bancario o di una carta di credito e di un indirizzo e-mail per iniziare. È diffuso in tantissimi paesi del mondo. Puoi leggere di più su PayPal e registrarti gratuitamente all’indirizzo https://www.paypal.com.

Przelew Międzynarodowy

Do przelewów zagranicznych musisz skorzystać z opcji przelewu SEPA. Do takiego przelewu podaj numery IBAN i SWIFT/Bic konta bankowego, na które chcesz zrobić przelew.

Per effettuare un bonifico bancario internazionale dovrai utilizzare l’opzione SEPA nel tuo online banking e fornire i codici IBAN e BIC del conto a cui vuoi trasferire il denaro. Oppure predisporre il bonifico presso lo sportello della tua banca.

Wykonanie indywidualnego zamówienia nie jest możliwe

Dziękujemy za wiadomość. Niestety dopasowanie, czy wykonanie produktu na indywidualne zamówienie nie jest możliwe. Produkt został już wykonany. Nie oznacza to, że możemy dostarczyć produkt natychmiast, jeśli zdecydujesz się na zakup.

Grazie per il tuo messaggio. Sfortunatamente non è possibile personalizzare questo prodotto poiché è stato già creato come lo vedi. Puoi comunque ordinarlo e saremo felici di spedirlo il prima possibile.

Wykonanie indywidualnego zamówienia jest możliwe

Dziękujemy za wiadomość. Bardzo chętnie wykonam produkt na indywidualne zamówienie. Jednak jego wykonanie potrwa. Czas realizacji może zatem być nieco dłuższy niż obecnie podano.

Grazie per il tuo messaggio. Sarò felice di personalizzare il prodotto secondo le tue indicazioni. Ci vorrà per questo più tempo e i tempi di consegna potrebbero quindi essere più lunghi rispetto a quelli indicati.

Zwroty

Przykro nam słyszeć, że zamówienie nie spełnia Twoich oczekiwań. Jeśli chcesz produkt zwrócić, prosimy o wydrukowanie formularza zwrotu (znajdziesz w zakładce ‚Warunki zawrotów i anulacji’ w ofercie produktu, zakładka pod zdjęciem), o wypełnienie i dołączenie do przesyłki. Adres zwrotu jest podany w formularzu.

Mi dispiace molto leggere che il prodotto non ti soddisfi. Se vuoi restituirlo, stampa il modulo per la restituzione dalla tab „Area legale, Termini & Condizioni e Restituzioni” presente nella pagina del prodotto e invialo quando rispedirai l’ordine. L’indirizzo di restituzione è indicato nel modulo.

Szczegóły dotyczące wysyłki

Aktualny status przesyłki można sprawdzić podając numer przesyłki [kod] na stronie internetowej:[nazwa firmy kurierskiej]

Per seguire la spedizione online, clicca su questo link [nazwa firmy kurierskiej] e inserisci questo codice [kod]

Zmiana metody płatności

Metoda płatności została zmieniona. Dokładne dane do płatności znajdziesz na swoim profilu, po zalogowaniu: http:dawanda.com/purchase/list

Il metodo di pagamento del tuo ordine è stato modificato. Dovrai ora accedere all’ordine direttamente dal tuo account per effettuare il pagamento con il metodo da te richiesto.

Niestety przelew bankowy nie jest możliwy

Niestety nie posiadam konta walutowego w banku. Dlatego klasyczny przelew bankowy byłby jako płatność zbyt kosztowny dla kupującego. Proszę o płatność przez PayPal. Do rejestracji w PayPal możesz użyć Twojego konta bankowego i określić przy rejestracji w PayPal, że suma może zostać pobrana z Twojego konta bankowego. Jeśli nie chcesz się rejestrować w PayPal, możesz użyć tej płatności bez rejestracji, płacąc kartą kredytową.

Sfortunatamente, non disponendo di un conto bancario in Euro, sarebbe per te troppo costoso pagare tramite bonifico. Per questo motivo nel mio negozio è possibile pagare solo con PayPal e Buono Acquisto DaWanda. In ogni caso, puoi utilizzare PayPal per effettuare il pagamento direttamente dal tuo conto bancario. Dovrai impostare il tuo account PayPal su „bonifico”, come metodo di pagamento preferito. Se non vuoi creare un account PayPal, puoi anche pagare con carta di credito utilizzando un account ospite PayPal.

Zamówienie zostało anulowane

Bardzo szkoda, że rezygnujesz z zakupu w naszym butiku. Zamówienie zostało anulowane. Oferta zostanie jednak zapisana w zakładce z Twoimi zamówieniami. Po zalogowaniu w każdej chwili możesz powrócić do oferty z produktem, który Ci się podobał.

Mi dispiace leggere che hai deciso di non acquistare più questo prodotto dal mio negozio. L’ordine è stato cancellato come da tua richiesta. Puoi comunque vederlo ancora nello storico dei tuoi acquisti. Troverai lì tutte le mie informazioni, in caso dovessi decidere di acquistarlo in futuro.

Łączona wysyłka kilku zamówień

Zakupiłeś w naszym butiku więcej niż jeden produkt, chcemy zaproponować Ci korzystne warunki wysyłki. Informacje i koszt wysyłki zostaną dopasowana w ciągu jednego, dwóch dni roboczych.

Avendo acquistato più di un prodotto dal mio negozio, sarei felice di offrirti la spedizione combinata. Ci vorranno circa 1-2 giorni lavorativi prima che l’ordine venga aggiornato con i nuovi costi di spedizione.

Automatyczna wiadomość potwierdzająca zamówienie

Dziękujemy za zamówienie. Produkt zostanie wysłany najszybciej jak to możliwe. Jeśli w międzyczasie pojawią się pytania do zamówienia, skontaktuj się proszę z nami.

Grazie per aver ordinato nel mio negozio. Preparerò tutto e spedirò l’ordine il prima possibile. Se nel frattempo hai domande, non esitare a ricontattarmi.

Zmiana statusu zamówienia

Jeszcze raz dziękujemy za zakupy. Twój produkt [nazwa produktu] został wysłany i jest w drodze do Ciebie. Mamy nadzieję, że ze starannością wykonany produkt przyniesie Ci wiele radości. Bardzo prosimy o napisanie oceny do transakcji, po otrzymaniu przesyłki.

Grazie ancora per il tuo acquisto.
Il tuo nuovo [nazwa produktu] è stato spedito. Speriamo davvero che sia di tuo gradimento.
Saremmo felici se potessi lasciare un tuo feedback dopo averlo ricevuto.

Pozytywna opinia

Dziękujemy za zamówienie. Bardzo sympatyczny kontakt. Zapraszamy na kolejne zakupy.

Grazie per il tuo ordine, sei un cliente adorabile! A presto sul mio shop DaWanda

Podobał Ci się ten post? Podziel się nim ze znajomymi:

Post przez Emilia Kürau

napisane przez 11.02.2015 o godzinie 16:30 h.

Jest niespokojnym duchem, dlatego zajmuje się wszystkim po trochu. Nigdy nie spoczywa na laurach. Wiecznie w biegu. Ma pomysłów bez liku i ciągle przybywają nowe. I ciągle się uśmiecha!

Comments

Security Code: