POLSKI – NIEMIECKI

Istotne elementy tłumaczenia – uzupełnij te informacje w tłumaczeniach poniżej. Możesz łatwo znaleźć je w tekście dzięki pogrubieniom

[Imię kupującego], [data], [liczba dni/tygodni], [nazwa firmy kurierskiej], [kod], [nazwa produktu]

Standardowe powitania

Droga/i [Imię kupującego], / Witaj[Imię kupującego],
Dziękujemy
Powodzenia / Serdecznie pozdrawiamy

Liebe/r [Imię kupującego], / Hi [Imię kupującego],
Danke
Alles Gute, / Liebe Grüße,

Zamówienie właśnie zostało złożone

Dziękujemy za wiadomość. Twoje zamówienie zostało wysłane dnia [data] i prawdopodobnie zostanie do Ciebie dostarczone za [liczba dni/tygodni]. Niestety, przesyłka może mieć opóźnienie i potrwać dłużej niż zamierzono. Bardzo prosimy o odczekanie  jednego tygodnia i przesłanie nam ponownie wiadomości, jeśli produkt nie dotrze.

Vielen Dank für den Hinweis. Deine Bestellung wurde am [data] verschickt und wird vorraussichtlich [liczba dni/tygodni] benötigen um Dich zu erreichen.
Leider kann der Versand manchmal verzögert werden und länger benötigen als von Dir angenommen. Könntest Du bitte eine Woche abwarten und uns noch einmal informieren, wenn die Lieferung Dich bis dahin nicht erreicht hat?

Czym jest PayPal?

Paypal jest usługą online, która umożliwia szybki, łatwy i bezpieczny transfer pieniędzy przez internet. Wszystko co potrzebujesz, to konto bankowe lub karta kredytowa oraz adres mailowy. PayPal jest dostępny w wielu krajach świata. Pod tym adresem możesz zasięgnąć informacji i zarejestrować konto: https://www.paypal.pl

Paypal ist ein Online Service der es erlaubt Überweisungen schnell, einfach und sicher über das Internet abzuwickeln. Alles was Du benötigst um loszulegen, ist ein Bankkonto oder eine Kreditkarte und eine E-Mail Adresse. Paypal ist in einer großen Zahl von Ländern weltweit verfügbar. Du kannst unter dieser Adresse http://www.paypal.com mehr über Paypal erfahren und Dich für Paypal registrieren.

Przelew Międzynarodowy

Do przelewów zagranicznych musisz skorzystać z opcji przelewu SEPA. Do takiego przelewu podaj numery IBAN i SWIFT/Bic konta bankowego, na które chcesz zrobić przelew.

Um internationale Zahlungen anzuweisen, benötigst Du eine SEPA Option in Deinem Online-Banking. Gebe dort die IBAN und Bic Nummern des Bankkontos, auf das Du überweisen möchtest, an.

Wykonanie indywidualnego zamówienia nie jest możliwe

Dziękujemy za wiadomość. Niestety dopasowanie, czy wykonanie produktu na indywidualne zamówienie nie jest możliwe. Produkt został już wykonany. Nie oznacza to, że możemy dostarczyć produkt natychmiast, jeśli zdecydujesz się na zakup.

Danke für Deine Anfrage. Leider ist es nicht möglich diesen Artikel zu individualisieren, da er bereits fertiggestellt ist. Dies bedeutet aber auch, dass wir Dir den Artikel sofort zusenden können, solltest Du Dich zu einer Bestellung entscheiden!

Wykonanie indywidualnego zamówienia jest możliwe

Dziękujemy za wiadomość. Bardzo chętnie wykonam produkt na indywidualne zamówienie. Jednak jego wykonanie potrwa. Czas realizacji może zatem być nieco dłuższy niż obecnie podano.

Danke für Deine Anfrage. Ich würde mich sehr freuen den Artikel nach Deinen Wünschen herstellen zu dürfen. Es würde jedoch etwas länger dauern ihn herzustellen. Die Lieferzeit wird also wahrscheinlich etwas länger ausfallen als aktuell angegeben.

Zwroty

Przykro nam słyszeć, że zamówienie nie spełnia Twoich oczekiwań. Jeśli chcesz produkt zwrócić, prosimy o wydrukowanie formularza zwrotu (znajdziesz w zakładce ‚Warunki zawrotów i anulacji’ w ofercie produktu, zakładka pod zdjęciem), o wypełnienie i dołączenie do przesyłki. Adres zwrotu jest podany w formularzu.

Es tut mir leid zu hören, dass Deine Bestellung nicht Deinen Vorstellungen entspricht. Wenn Du sie zurücksenden möchtest, drucke bitte das Widerrufsformular aus, das Du auf der Produktseite im Reiter „Impressum, AGB & Widerruf” verlinkt findest und lege dieses Deiner Rücksendung bei. Die Rücksendeadresse ist dort angegeben.

Szczegóły dotyczące wysyłki

Aktualny status przesyłki można sprawdzić podając numer przesyłki [kod] na stronie internetowej:[nazwa firmy kurierskiej]

Falls Du Deine Sendung online nachverfolgen möchtest, rufe Dir bitte die folgende Seite auf [nazwa firmy kurierskiej] und trage die Sendungsverfolgungsnummer ein: [kod]

Zmiana metody płatności

Metoda płatności została zmieniona. Dokładne dane do płatności znajdziesz na swoim profilu, po zalogowaniu: http:dawanda.com/purchase/list

Die Bezahlmethode in Deinem Einkauf wurde nun geändert. Bitte rufe Dir die Bestellübersicht in Deinem Nutzerkonto erneut auf um die aktualisierten Bezahldetails zu sehen.

Niestety przelew bankowy nie jest możliwy

Niestety nie posiadam konta walutowego w banku. Dlatego klasyczny przelew bankowy byłby jako płatność zbyt kosztowny dla kupującego. Proszę o płatność przez PayPal. Do rejestracji w PayPal możesz użyć Twojego konta bankowego i określić przy rejestracji w PayPal, że suma może zostać pobrana z Twojego konta bankowego. Jeśli nie chcesz się rejestrować w PayPal, możesz użyć tej płatności bez rejestracji, płacąc kartą kredytową.

Leider verfüge ich nicht über ein Bankkonto mit der passenden Euro-Währung, weshalb es zu teuer für Dich wäre mir eine Überweisung zukommen zu lassen. Daher biete ich nur „Paypal” und „DaWanda-Gutschein” als Bezahlmethoden in meinem Shop an. Du kannst Dein Bankkonto aber zur Zahlung mit Paypal nutzen, wenn Du Deine Bankdaten in Deinem Paypalkonto einträgst und angibst, dass Beträge von Deinem Konto eingezogen und mit Paypal überwiesen werden sollen. Möchtest Du kein Paypalkonto anlegen, hast Du unter Umständen auch die Möglichkeit Paypal als Gast zu nutzen und mit einer Kreditkarte zu zahlen.

Zamówienie zostało anulowane

Bardzo szkoda, że rezygnujesz z zakupu w naszym butiku. Zamówienie zostało anulowane. Oferta zostanie jednak zapisana w zakładce z Twoimi zamówieniami. Po zalogowaniu w każdej chwili możesz powrócić do oferty z produktem, który Ci się podobał.

Es tut mir leid zu hören, dass Du den Artikel aus meinem Shop nicht mehr kaufen möchtest. Wie gewünscht wurde die Bestellung storniert. Du kannst sie jedoch in Deiner Bestellübersicht weiterhin aufrufen, damit Du alle Informationen zur Verfügung hast, für den Fall, dass Du den Artikel vielleicht doch noch irgendwann kaufen möchtest.

Łączona wysyłka kilku zamówień

Zakupiłeś w naszym butiku więcej niż jeden produkt, chcemy zaproponować Ci korzystne warunki wysyłki. Informacje i koszt wysyłki zostaną dopasowana w ciągu jednego, dwóch dni roboczych.

Da Du mehr als einen Artikel gekauft hast würde ich mich sehr freuen Dir einen günstigen Kombiversand anbieten zu dürfen. Es wird jedoch ein bis zwei Werktage dauern, bis die Versandinformationen entsprechend angepasst sind.

Automatyczna wiadomość potwierdzająca zamówienie

Dziękujemy za zamówienie. Produkt zostanie wysłany najszybciej jak to możliwe. Jeśli w międzyczasie pojawią się pytania do zamówienia, skontaktuj się proszę z nami.

Danke für Deine Bestellung. Ich werde sie umgehend bearbeiten und so schnell wie möglich versenden. Solltest Du in der Zwischenzeit Fragen haben, zögere bitte nicht, mich zu kontaktieren.

Zmiana statusu zamówienia

Jeszcze raz dziękujemy za zakupy. Twój produkt [nazwa produktu] został wysłany i jest w drodze do Ciebie. Mamy nadzieję, że ze starannością wykonany produkt przyniesie Ci wiele radości. Bardzo prosimy o napisanie oceny do transakcji, po otrzymaniu przesyłki.

Nochmals vielen Dank für Deine Bestellung. Dein Artikel [nazwa produktu]  ist nun auf dem Weg zu Dir. Wir hoffen, dass Du so viel Spaß daran hast wie wir daran hatten ihn herzustellen. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du uns eine Bewertung hinterlassen würdest, sobald Du den Artikel erhalten hast.

Pozytywna opinia

Dziękujemy za zamówienie. Bardzo sympatyczny kontakt. Zapraszamy na kolejne zakupy.

Danke für Deine Bestellung. Sehr freundlicher Käufer! Ich würde mit Freude wieder etwas für diesen Käufer herstellen.

Podobał Ci się ten post? Podziel się nim ze znajomymi:

Post przez Emilia Kürau

napisane przez 11.02.2015 o godzinie 16:02 h.

Jest niespokojnym duchem, dlatego zajmuje się wszystkim po trochu. Nigdy nie spoczywa na laurach. Wiecznie w biegu. Ma pomysłów bez liku i ciągle przybywają nowe. I ciągle się uśmiecha!

Comments

Security Code: